quest4sanity (
quest4sanity) wrote2013-03-14 09:37 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Вариант перевода слова «μοναχος» («монах»)

Основное значение прилагательного «единственный» в русском языке: существующий только в одном экземпляре, не имеющий равных или аналогов, несравненный, исключительный, одиночный, единичный, «лишь один»: Это единственный (уникальный, единственный в своем роде, ему нет равных) мастер. Это единственный случай и т.д. Т.е. по смыслу в этих логиях фактически усиливается идея избранности, которая переводится в разряд «уникальности», «исключительности», тех, кто войдет в «брачный чертог» и кому Иисус провозглашает «блаженство». Вполне соответствует идеям об избранности и исключительности «людей духовных»!
Совершенно другой акцент видят в этих высказываниях английские переводчики Евангелия от Фомы. У них сложился определенный консенсус перевода μοναχος как solitaries, т.е. при таком варианте перевода акцент делается не на «исключительность» избранных, а на их «одиночество», «уединенность» и возможную «отдаленность» от мира.
Точный перевод английского solitary – 1. прил. 1) одинокий; уединенный a solitary life ≈ уединенная жизнь 2) единичный, единственный, одиночный, отдельный, исключительный 2. сущ. 1) отшельник 2) сл. одиночное заключение.
Вообще, после того, как соприкаснешься с учением Недвойственности мир вообще и религиозные учения в частности начинают выглядеть довольно своеобразно. Особенно после того, как попробуешь объяснить другим, что же скрывается за словом “Недвойственность”, своими словами и потерпишь в этом фиаско. А после этого возьмешь какой-нибудь духовный текст, начнешь читать, и вдруг внезапно все оказывается как-то подозрительно знакомо - “Да вот же оно!”
Скажем, вот этот самый “μοναχος”. Он уже не может восприниматься в контексте духовный текстов как “избранный” или “одинокий”. Сюда совершенно явно просится слово “монолитный”, “целостный”, “не раздробленный”, “недвойственный”. То есть “монахом” оказывается такой человек (или такое его состояние), мировозрение которого стало свободно от иллюзии двойственного восприятия, то есть такого восприятия, где весь мир воспринимается как множество независимых автономных явлений: “я и другие”, “добро, зло и нейтраль”, “прошлое, настоящее и будущее”. А в “целостности” всего этого нет. В нем есть только “здесь и сейчас”, и только ощущение Единства Бытия. Да, в некотором смысле, такой человек является “избранным”, уже хотя бы потому, что подобное мировосприятие невозможно добиться никакими личными усилиями, а оно дается только по Благодати. И, конечно, его состояние можно с некоторой натяжкой называть “одинокий”, ведь в нем все есть “Бог” и все есть “Я”. Но дело-то ведь не только в этом.