Еще раз о "Союзе Серокрылых"
Jun. 7th, 2013 10:52 am
ИМХО сюжет мультфильма все таки навеян христианскими мотивами. И дело здесь не только в использовании слова "грех". Скорее дело в том, что это слово используется в аутентичном христианству смысле. Да и морально-методологические акценты расставлены очень похоже. Хотя, кто этих японцев разберет, может быть у них в Махаяне используется точно такие же подходы, как и в христианстве. Несколько напрягает перевод в той части, когда речь идет о мистике и метафизике. Я очень люблю переводы Reanimedia. До тех пор, пока речь идет "за жизнь", они прекрасны. А с другой стороны, я еще ни разу не встречал русских переводов аниме, где бы метафизические лекции не выглядели бы как бред шизофреников. Отчасти это, видимо, связано с тем, что о таких вещах вообще крайне трудно говорить, даже на родном языке. Отчасти с тем, что все таки японская культура отличается от привычной нам. Но вероятнее всего, как мне кажется, это связано с тем, что переводчики просто не "догоняют" сабжа. Поэтому понять, с какой проблемой столкнулись Река и Рекки будет не банально. Однако в фильме дана подсказка в виде мема "круг греха". Сейчас поясню.
( Читать дальше )